본문 바로가기

오늘 배운 지혜

에릭클랩튼 Tears in Heaven이 감성 폭발하는 사연

반응형

누구하 한번쯤 들어 봤을 어쿠스틱 기타의 아름다운 선율과 감성이 살아 있는 목소리로 말하듯이 들려주는 

에릭클랩튼의 Tears in Heaven


어쿠스틱의 매력에 빠져서 한 때 엄청 많이 들었던 노래였습니다.

그런데 이 노래에 엄청나게 가슴 아픈 실화가 있었습니다.


 영국 출신의 세계3대  기타리스트이자 가수인  

에릭클랩튼의 Tears in Heaven을 안들어본 사람이 없을 겁니다.


저도 이 노래가 하늘로 보낸 아들에 대한 그리움과 사랑을 담은 노래라고

언뜻 알고는 있었습니다.


<사진은 차트를 달리는 남자의 방송을 촬영하여 게시하였습니다>

Tears in Heaven의 사연은 이렇습니다.


에릭클랩튼은 1981년에 발표한 앨범 Another Ticket으로 엄청난 성공을 거두었습니다만 

Another Ticket 이후로는 알려질만한 히트곡을 만들지 못해 긴 슬럼프에 빠져 있었습니다.

그리고 술과 마약에 빠져 시간을 보내게 됩니다.


그러다 

1986년 이탈리아 배우 로리 델 산토 와의 사이에서 아들 코너를 낳게 됩니다.


에릭클랩튼은 아들을 위해 술과 마약을 끊겠다고 결심도 하였지만, 

음악작업이 잘 되지 않을 때는 다시 술과 마약으로 하루하루를 보냈습니다.

이러한 에릭클랩튼을 지켜보던 아내 로리 델 산토는 아들 코너와 함께 에릭클랩튼을 떠나게 됩니다.


아내와 아들이 사라지자 아들을 너무 보고 싶은 마음에 에릭클랩튼은 스스로 알코올 중독 치료소에 들어가 치료를 받으며 술과 마약에서 점점  벗어나게 되었습니다.


1991년 아내 로리와 코너가 살고 있는 뉴욕 맨해튼을 찾아가고 아내 로리에게 다시 함께 살자고 말하고

다음 날 아들 코너와 함께 동물원에 동물을 보러 가자고 약속을 합니다.


다음 날 에릭클랩튼에게 청천벽력과 같은 소식이 전해집니다.


아들 코너가 아파트 베란다에서 아빠를 기다리다 추락하여 사망하게 됩니다. 


당시 아들 코너의 나이는 4세 였습니다.


아내 로리는 아들 코너가 처음이자 마지막으로 아빠에게 쓴 편지를 전해 줍니다.

그 편지에는  "I love you" 라고 쓰여 있었습니다.



아들의 처음이자 마지막 편지에 

에릭클랩튼은 답장을 하겠다고 마음을 먹고 만든 곡이 바로

Tears in Heaven 입니다.



이 곡은 발표되자 마자 빌보트 차트 1위는 물론 전세계적으로 엄청난 인기를 끌게 되었고

그래미상에서 6개 부분을 휩쓸었고

전세계적으로 2,000만장의 앨범 판매고를 올리게 되었습니다.


사랑하는 아들을 잃고 그 아들의 처음이자 마지막 편지에 답장하고 만든 

눈물 겨운 이곡이 다시 에릭클랩튼을 세계적인 아티스트로 만들었습니다.


아래는 에릭클랩튼이 아들에게 보내는 답장입니다.


Tears in Heaven    -  by Eric Clapton

 

Would you know my name if I saw you in heaven?
천국에서 너를 만나면 나의 이름을 기억할 수 있겠니?


Would it be the same if I saw you in heaven?
천국에서 너를 본다면 변함없이 그 모습 그대로일까?


I must be strong and carry on,
난 강해져야 해. 그리고 계속 살아가야 해


Cause I know I don't belong here in heaven.
내가 여기 천국에 있지 않다는 걸 알기 때문이야


Would you hold my hand if I saw you in heaven?
천국에서 너를 만나게 되면 내 손을 잡아 줄 수 있겠니?


Would you help me stand if I saw you in heaven?
천국에서 너를 본다면 쓰러진 날 부축해 줄 수 있겠니?


I'll find my way through night and day,
낮과 밤을 견뎌내는 방법을 찾을게


Cause I know I just can't stay here in heaven.
왜냐하면 난 이곳 천국에 머무를 수 없을 테니까

 

Time can bring you down
시간은 너를 지치게 할 수 있단다.


Time can bend your knees.
시간은 너를 무릎 꿇게 할 수도 있고


Time can break your heart
시간은 너에게 마음의 상처도 입힐 수 있단다


Have you begged and pleaded, begged and pleaded
간절히 애원하고 애원하고 애원한적 있단다

 

Beyond the door there's peace I'm sure,
천국의 문 너머에는 분명히 평화가 있겠지


And I know there'll be no more tears in heaven
그리고 천국에는 더 이상 눈물 없다는 것을 난 알고 있단다.

 

Would you know my name if I saw you in heaven?
천국에서 너를 만나면 나의 이름을 기억할 수 있겠니?


Would it be the same if I saw you in heaven?
천국에서 너를 본다면 변함없이 그 모습 그대로일까?


I must be strong and carry on,
난 강해져야 할 거야. 그리고 열심히 살아야지


Cause I know I don't belong here in heaven.
내가 여기 천국에 있지 않다는 걸 알기 때문이야

반응형